Καλό Μήνα!
Blog
When you know you're not supposed to come in but you still want to be close and know what's happening.
Wir wünschen einen schönen Neumond-Sonntag und hoffen sehr unsere lieben Gäste bald begrüssen und verabschieden zu können.
We wish you a beautiful new moon Sunday and hope to welcome and bid farewell to our dear guests again soon.

Die Gemeinde Samos hat ein Spendenkonto eingerichtet, um Betroffene des Erdbebens zu unterstützen. Falls Sie etwas spenden möchten, können Sie es über dieses Konto tun:
Name: Municipality of Eastern Samos
Bank: Piraeus Bank
IBAN: GR0301727080005708052763291
BIC: PIRBGRAA
If you would like to help, the municipality of Samos has started a fundraiser to support citizens and small businesses affected by the earthquake. Donations can be made to the following account:
Name: Municipality of Eastern Samos
Bank: Piraeus Bank
IBAN: GR0301727080005708052763291
BIC: PIRBGRAA
Am Freitag gab es ein Erdbeben und einen anschliessenden Tsunami in der Ägäis, wovon auch Samos betroffen ist. In Limnionas ist nichts passiert, doch in Karlovasi, Vathi und anderen Orten auf der Nordseite der Insel wurden Häuser und Strassen beschädigt. Leider gab es auch einige Verletzte und auf dem Heimweg von der Schule kamen zwei Jugendliche ums Leben.
Wir hoffen sehr, dass es keine starken Nachbeben gibt und wir denken an die Menschen auf Samos und in Izmir.
An earthquake and subsequent tsunami hit the Aegean on Friday. Samos was affected as well. In Limnionas everything is fine. However, there are damages in Karlovasi, Vathi and other areas on the northern side of the island. Sadly, there were also people injured and two teenagers died on their way home from school.
We hope that the aftershocks will not be too powerful and think of the people of Samos and Izmir.
Today is automn equinox and we wish you a wonderful automn full of colors!
During this period the light in Limnionas can be extraordinary. Sometimes even pink and purple in addition to blue. Like last year in October, when this picture was taken.
Hopefully next year you can enjoy this view with your own eyes!
Καλό Μήνα ! Einen guten neuen Monat ! Have a good month of September! Bon mois de septembre!
A new month always feels like a good moment for new beginnings or the reconfirmation of past resolutions. We wish you a wonderful day!
Dracunculus Vulgaris - Gemeine Drachenwurz
Diese Blumen blühen im Frühjahr auf Samos. Beim Wandern kann man immer wieder welche finden.
Loukoumades – Griechische Krapfen
Loukoumades sind köstliche, flauschige, frittierte Hefebällchen, die besonders zu festlichen Anlässen gemacht werden. Am besten schmecken die Loukoumades ganz frisch, wenn sie noch ein wenig warm sind.

Zutaten für 4 Portionen:
1 Tasse lauwarmes Wasser
1 Tasse lauwarme Milch
15 g Trockenhefe
2 EL Zucker
1 Prise Salz
3,5 Tassen Mehl
4 EL Olivenöl
Zusätzliches Öl zum frittieren (in Griechenland wird Olivenöl genommen, doch man kann auch ein anderes Öl verwenden)
Zum Garnieren
Zimt und Honig
Je nach Belieben auch noch gehackte und geröstete Walnüsse, Mandeln oder gerösteter Sesam
Das Wasser und die Hefe in eine Schüssel geben. Umrühren und warten, bis sich die Hefe aufgelöst hat. Dann die restlichen Zutaten beimengen und gut rühren, bis ein glatter Teig entsteht. Die Schüssel mit einem Tuch abdecken und an einem warmen Ort 1 Stunde gehen lassen.
Einen Topf mit reichlich Frittieröl vorbereiten und erhitzen. Um zu testen, ob das Öl schon heiss genug ist, gibt man am besten eine kleine Menge Teig hinein. Wenn der Teig von Bläschen umgeben ist, ist das Öl heiss genug.
Beim Frittieren muss man sehr vorsichtig vorgehen, da das Öl sehr heiss wird. Um die Kugeln zu formen, gibt man normalerweise etwas Teig mit einem Löffel auf die Hand, macht eine Faust, mit der man den Teig zusammenpresst und lässt dann die entstehende Teigkugel in das heisse Öl gleiten. Da diese Vorgehensweise etwas Routine erfordert, kann man den Teig auch einfach mit zwei Suppenlöffeln, einem Melonenlöffel, einem kleinen Eisportionierer, oder Spritzbeutel zu Kugeln formen. Zum Schutz kann man zusätzlich noch Einweghandschuhe anziehen.
Es können immer ein paar Teigkugeln auf einmal im Öl sein, doch der Topf sollte nicht zu voll werden, damit sie nicht zusammenkleben. Wenn notwendig kann man die Loukoumades mit einer Schaumkelle umdrehen und etwas bewegen. Sind sie goldbraun, nimmt man sie mit der Schaumkelle heraus und legt sie zum Abtropfen auf einen Teller mit Küchenpapier.
Zum Servieren in eine Schüssel oder auf einen Teller legen und nach Belieben garnieren.
Mexican Coral Tree seeds.
A strom brought our old tree down while ago but thankfully we still have the seeds to grow a new one!
Heute ist Sommersonnenwende! Wir wünschen allen einen wunderbaren und strahlenden Sommer!
Aujourd'hui c'est le solstice d'été! Nous souhaitons un été merveilleux et ensoleillé à vous tous!
It's summer solstice today! We wish you all a wonderful and sunny summer!
1, 2, 3 (oder fast), 4 Halva - Griechischer Griespudding
Diese Nachspeise heisst auf Griechisch auch 1,2, 3, 4. Grund dafür ist die Mengenangabe. Denn für das Grundrezept braucht man einen Teil Öl, zwei Teile Gries, drei Teile Zucker (in diesem Rezept etwas weniger) und 4 Teile Wasser.
Zutaten für 4 Portionen:
1 EL Rosinen, eingeweicht in Weinbrand (z.B. Metaxa, alternativ geht auch Rhum)
1 EL Mandeln gehobelt
4 schöne Walnusskerne
2 Nelken
1 kleine Zimtstange
½ TL geriebene Orangenschale
½ TL geriebene Zitronenschale
50 g Zucker
50 g Honig
120 g Gries
60 ml Olivenöl
Zimt zum Bestreuen
Die Rosinen wenn möglich über Nacht einweichen. Ansonsten gleich zu Beginn der Vorbereitung in Weinbrand und ein wenig heissem Wasser einweichen.
Wasser, mit Zucker und Gewürzen 5 Minuten köcheln, so dass sich der Zucker auflöst und die Gewürze entfalten können. Vom Herd nehmen und Honig hinzufügen.
Madeln und Walnüsse in einer Pfanne oder im Ofen anrösten. Auf einem Teller auskühlen lassen.
In einem Topf den Gries kurz anrösten, aufpassen, dass er nicht braun wird. Öl beifügen, bei niedriger bis mittlerer Hitze, unter ständigem Rühren, 10 Minuten erhitzen, bis der Gries ein wenig dunkler ist und sich gut mit dem Öl vermischt hat.
Sirup mit Hilfe eines Siebs in den Topf mit dem Gries fügen. Die Rosinen abseihen und beifügen.
Weiterhin köcheln und umrühren, bis eine dicke, leicht durchsichtige Masse entsteht, die sich gut vom Topf löst.
Wenn die Masse soweit ist, den Topf vom Herd nehmen und den Inhalt mit Deckel, 5 Minuten ziehen lassen.
Vier kleine Förmchen oder eine Schale mit kaltem Wasser ausspülen und Halva mit einem Löffel in die Formen füllen, festdrücken und glatt streichen. Auskühlen lassen, dann über Nacht kalt stellen.
Vor dem Servieren Halva aus den Formen stürzen und mit den Nüssen dekorieren.
Καλό μίνα!
Einen guten Start in den neuen Monat und guten ersten Mai!
Pas de muguets, mais des roses ! Bon 1er Mai !
Trotz allem: Frohe und sonnige Ostern!
Despite it all: Happy Easter and loads of sunshine!
Malgré tout: Joyeuses Pâques et plein de soleil !
Unfortunately, the first autumn storm of the year was too much for our old Mexican coral tree at the entrance. It was planted about 50 years ago when Limnionas Village was constructed...
It rained so much last winter that the island was particularly colorful this spring. In May the air was fragrant with the sweet smell of genista.
The cats are not allowed on the seat cushions but sometimes they manage to get up, fall asleep, and look too cute to scold.
Zitronensirup
Rezept:
Zitronensaft 1:1 mit Zucker mischen, aufkochen und köcheln lassen bis der Zucker ganz aufgelöst ist, Schaum abschöpfen und dann möglichst heiss in sauberer Flaschen füllen.
Sweet Chilli Sauce
Rezept:
-1 Tasse Zucker
-1 Tasse Wasser
-1/2 Tasse Essig
-2-3 Knoblauchzehen klein geschnitten
-2 frische Chillischoten klein geschnitten (je nach erwünschter Schärfe mit oder ohne Samen)
-1 1/2 TL Maisstärke (mit kaltem Wasser angerührt)
Zucker, Wasser, Essig, Knoblauch und Chilli aufkochen und etwa 10 Minuten kochen lassen. Dann bei niedrigerer Hitze mit der Maisstärke weiterkochen, bis die Sauce dick wird. Wenn man es möchte, kann man die Sauce anschliessend noch Mixen, damit weniger Stückchen darin sind. Sauce noch möglichst heiss in ein sauberes Einmachglas füllen.
Melomakàrona - Griechische Weihnachtskekse
Rezept von Maria:
1 Tasse Zucker
2 Tassen Öl
½ Tasse Orangensaft
½ Tasse griechischer Kaffee, Ouzo oder Cognac
1 TL Backpulver
1 Tasse Griess (fein)
½ TL Backsoda
½ TL Zimt
½ TL Nelken (gemahlen)
Mehl und Organgenschale nach Bedarf
Zu einem eher flüssigen Teig vermengen
Nach Wunsch formen und backen, bis sie goldbraun sind
Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Joyeux Noël ! Καλa Χριστουγεννα!
Am Waschtag nutzte so mancher Dorfbewohner die Gunst der Stunde, um sich schnell auf die weichen Unterlagen zu platzieren.
Beim ersten Regen im November versteckte man sich schnell auf der Terrasse.
The first rain brought everyone to the terrace.
In der gestrigen Sternschnuppennacht (Perseiden) haben wir uns entschlossen am Strand zu schlafen und auch noch die Sonne zu begrüssen.
Last night we decided to sleep at the beach to watch falling stars (Perseids) and to greet the rising sun.
Renée, Hélène, Nina